Добавить

Конференция с Андреем Молочным.

В среду, 10 марта, в гостях у From-UA был генеральный продюсер Comedy Club Production в Украине, генеральный продюсер скетч-шоу «Файна Юкрайна», участник коллектива «Дуэт имени Чехова» Андрей Молочный.

Роман: – Приветствую! Всегда было интересно один момент узнать – как юмористы относятся к своим же шуткам? То есть, смеетесь ли вы над своими же шутками, когда видите их по телевизору? (или на заборе – шутка)
А. Молочный: – Естественно, тот юмор, который ты показываешь, он смешной и для тебя, не может юморист выходить и рассказывать людям тот юмор, который он не понимает. Если ты его не чувствуешь, то как ты можешь донести его до зрителя? Конечно смеюсь.

Егор: – Андрей, скажите, на каком языке легче шутить – на русском или украинском?
А. Молочный: – Главное аудитория – это первоисточник юмора. Если аудитория понимает украинский язык, то будем шутить на украинском, если русский, то на русском, если суржик, то суржик. Артист должен быть гибким, есть шутка, которая абсолютно не смешная на русском языке, но до коликов в животе безумно веселая на украинском, и наоборот.

Остальное на сайте From-UA.
  • 0
Комментарии
Вконтакте
Facebook

Комментарии (0)

RSS свернуть / развернуть

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.